潭上作原文、全文翻译赏析_唐代张乔的诗词
国学大讲堂

潭上作原文、全文翻译赏析_唐代张乔的诗词

国学知识大全—若想心如明镜,必当饱读诗书。中医基础知识入门自学书籍下载 国学文化、国学古籍讲座、中医书籍、中医文化、中医书籍资料集合。   非注册付费用户仅能浏览全部章节,更多内容,注册本站会员或者直接付费下载百度网盘或txt可以带走学习完整版更方便哦 (手机下载txt电子书用户选择浏览器打开–登录账号或直接购买—下载  既可!使用 电子书阅读器  阅读  效果更佳) 唐代张乔的诗词及《潭上作原文、全文翻译赏析》 唐代诗人张乔,字夏卿,号皋山,是唐代文学史上著名的诗人之一。他的诗作清新明丽,充满诗情画意,被誉为“唐代婉约派”的代表。其中,有一首名为《潭上作原》的诗,被誉为他的代表作之一。本文将从《潭上作原》原文、全文翻译以及赏析三个方面进行介绍。 《潭上作原》原文:“北客江上外,将军故里中。宿昔离人泪,还乡断树风。渚烟依旧傍,山月照空容。莫道无攀援,花枝堪系红。” 《潭上作原》全文翻译:在江北的外乡客中,将军的故乡却在其中。夜宿离别之人的泪水,归乡时断裂的风。湖渚上的雾依旧依偎,山间的月亮照耀着空寂的容颜。不要说没有攀援之物,花枝可供系持绚烂的红色。 这首诗以潭上作原为题,表达了诗人对故乡的深情思念之情。在离别的异乡漂泊,思念故土的亲人和美景,感叹自然环境之美妙和人情之深厚。 张乔的诗作在形式上深受庐山诗风的影响,与庐山十景、各种各样的潭水有着亲密的联系,因此诗中“潭上”二字具有特殊的美学意义。诗人借用风景写意的技巧,将诗的主题巧妙呈现在自然风光之中,体现了诗人在思想和艺术创作上的高超造诣。 通过对《潭上作原》的原文、全文翻译和赏析,我们更加深刻地理解了张乔诗歌的独特魅力和深刻内涵。他以清新婉约的诗风,表达了对故乡及亲情的无尽思念和眷恋。这首具有代表性的作品,不仅展现了唐代婉约派诗人的诗学风范,也留存下来为后人赏析和传颂。 总之,张乔的《潭上作原》是一首蕴含深情的作品,通过其文字间流露出的诗意和情意,赢得了读者的赞赏和共鸣。张乔的诗歌以其独特的艺术魅力和精湛的创作技巧,在唐代诗坛上独树一帜,成为中国古典诗歌宝库中的瑰宝。