大热五首其五原文、全文翻译赏析_宋代戴复古的诗词
国学知识大全—若想心如明镜,必当饱读诗书。中医基础知识入门自学书籍下载 国学文化、国学古籍讲座、中医书籍、中医文化、中医书籍资料集合。 非注册付费用户仅能浏览全部章节,更多内容,注册本站会员或者直接付费下载百度网盘或txt可以带走学习完整版更方便哦 (手机下载txt电子书用户选择浏览器打开–登录账号或直接购买—下载 既可!使用 电子书阅读器 阅读 效果更佳) 宋代戴复古是中国古代文学史上的重要诗人之一。他的诗作以清新高远著称,具有宽广的抒发空间和深刻的意蕴。而《大热五首其五》正是戴复古的经典之作之一。通过对这首诗的原文、全文翻译和赏析,我们可以更加深入地了解戴复古的诗歌艺术,感受他诗词里流露出的豪放与清远。 《大热五首其五》是戴复古的代表作之一,以下是这首诗的原文: 西蜀山头寒。十年迢遥辞汉宫。秦家陵阙九重。寸心五湖波。向月苦胡笳。相思望国那能托。临风十四三唱。愁杀青春何限。白发皤雕后。自挂西南树。何时重到许翠娥。 接下来,我们对这首诗进行全文翻译和赏析。 全文翻译如下: 在西蜀山头,寒冷凛冽。十年来,我迢遥的离开了汉宫。秦朝陵阙雄峻高耸,意指汉宫的陵墓。我的心思百转千回,如同五湖的波涛。我对着月华吹奏着凄苦的胡笳,怀念着国家,可又无处寄托。站在风中,回想十四年来,三次高声歌唱。愁苦已经几乎将我的青春消磨殆尽。我白了的头发,已经如同雕琢的白玉一样晶莹剔透,挂在西南的树上。我何时才能再次重返故国,与许翠娥相见。 赏析: 《大热五首其五》是戴复古抒发壮志豪情和思乡之情的代表作品之一。诗中通过对自身境遇的反思和对故国的思念,表达了诗人内心深处的挣扎和渴望。诗人通过对西蜀山头的描写,展现出一种寂寞落寞的氛围,同时也映衬出诗人的孤寂和迷茫。对于离国之人来说,思乡之情是十分复杂的,既有对故国的眷恋,又有对自身命运的苦闷。戴复古以细腻的笔触和深邃的意境,勾勒出了一幅思乡愁苦的画面,给人以深刻的触动。 总之,《大热五首其五》是戴复古诗歌创作中的一朵奇葩,它承载了诗人对故国思念的满腔热情,也抒发了戴复古对命运的无奈和对挣扎的坚韧。这首诗表现了戴复古诗歌创作中的独特魅力,无愧为宋代诗词中的佳作之一。